sábado, 27 de diciembre de 2008

Diaries

This evening I've been searching in my parent's house, where I'm staying these days, for old English books that I used during my school years because I want to study the grammar again as soon as I get back to Vilnius.
I almost didn't find any book, but I read some things from my school years such as grades, teachers' opinions, letters from my holidays in foreign countries and a complete diary from my days in Ireland!
I just forgot about this school project where we had to maintain a diary of our holidays for at least ten or fifteen days when we were thirteen. I read it and, as the teacher wrote as a mark, is very repetitive and non inspiring but what could I do if those days that I spent in Ireland with some of my best friends where all the same? It was all about playing soccer, cards, videogames, slot machines and annoying the English teacher that we had in the mornings.

It's quite impressive that my mother has kept all kinds of "information" of my school years classified by years which combined to my love for registering everything about my life makes tons and tons of data.
This blog is just another brick on the wall.

PS: Eduardo, I found the theater play that I wrote. It was as bad as we remembered it.

viernes, 19 de diciembre de 2008

Blog closed for vacation

I'm in my beloved Madrid so I won't update the blog for a couple of days.

Enjoy the holidays!

domingo, 14 de diciembre de 2008

Corolario de la anterior entrada

The Runaways' Is it day or night?

lunes, 8 de diciembre de 2008

Does Vilnius exist during daylight?

I was talking a couple of days ago with a friend about how long has been since the last time we went to the center of Vilnius during daylight... and both of us couldn't remember when was it. I asked this same question to other erasmus and the response is always the same "Hum... quite a long time ago".

Waking up at 12:00/13:00 and seeing the Sun go down (behind many clouds) at 16:00 doesn't leave many hours to see anything so, as far it goes for me, if someone would tell me that Vilnius doesn't event exist during daylight and it's created each day when night comes down and then disappears with the sunrise, I could totally believe it.

miércoles, 3 de diciembre de 2008

Lithuanian language exam



Hey, it wasn't THAT difficult. Ok, ok, maybe to be able to check the books and dictionaries, to know some of the answers before the exam started, to talk like hell with your groupmates and in general, to cheat as hard as we could, MAYBE has helped us.

This photo was taken by the professor before the exam started. You really can tell how nervous the people were.

Non fiction - Chuck Palahniuk



This is a compilation of articles written by Palahniuk on different magazines. And I have to say that is very irregular: some of them are damn boring while others are fascinating. I don't know if the problem is that the three longest articles were a plain description of something that I understand as "too American for me" but it was very tedious to read about people that wrestle, construct castles by their own or participate in a demolition derby. Buuuut, on the other hand we have some fantastic short stories about Chuck's life and sharp reflections about the power of writing and the process involved during the creation of a story.

sábado, 29 de noviembre de 2008

People that say "I like music, I like all kinds of music" doesnt understand you when you say that you couldnt live without music.

viernes, 28 de noviembre de 2008

Exam!!!

Next Wednesday we have the Lithuanian Language exam and I can tell you that I almost don't know anything.

Time to study!

sábado, 22 de noviembre de 2008

Curiosidades Lituanas / Lithuanian Peculiarities: Vol IV

Curiosidad nº 4: Los baños

Todo aquel que visita Lituania y sale por la noche, más tarde o más temprano se encuentra ante la complicada tesitura de elegir una de las dos puertas que dan acceso al servicio. En todo el mundo parece existir una especie de consenso por el cual el baño de los hombres se encuentra identificado con un monigote, una foto de un tío (Humphrey Bogart es muy socorrido) o, en los bares más patibularios, un dibujo de una polla, mientras que en el baño de las tías el monigote tiene falda, en la foto sale Marylin Monroe y en el caso de tratarse de un bar que tenga una polla dibujada para señalar el de tíos, casi podemos estar seguros de que no va a haber baño de mujeres...
¿En todo el mundo? No, una pequeña nación resiste al invasor y por ello utiliza un triangulo con un vértice mirando para arriba o para abajo dependiendo del sexo del usuario.
Estoy completamente convencido de que si yo ahora pusiera una encuesta preguntando si consideráis que la figura de la derecha indica sexo masculino o femenino, la mayoría os equivocarías porque la respuesta es que ese es el símbolo para el baño de mujeres, mientras que en el de hombres la punta mira hacia abajo.

Peculiarity nº 4: The toilets

Everyone that comes to Lithuania and goes out during the night, at some point has to face the difficult situation of picking between two doors that leads him/her to the toilet with no other help than a triangle that could be looking up or down. And I'm sure that if I asked you if the figure that is at the right represents the male or female toilet, most of you would fail because that one means women toilet.

viernes, 21 de noviembre de 2008

Buenos propositos

Me comentaba Santi que no pone comentarios en el blog porque:
  • No le sale de la polla
  • Las entradas en ingles son mas sosas
Ambas son razones poderosas y estoy de acuerdo con ambas. Dado que lo que le salga o deje de salir de la polla no es, en principio, responsabilidad mia, solo puedo intentar mejorar lo segundo. Para ello voy a intentar escribir dos versiones de casi todas las entradas, pero esta vez no traduciendo directamente (¡es un puto coñazo!) si no dejando que mi simpatia y natural gracia se desborde en la version en castellano.

Este blog va a ser una rision a la altura de Los Bingueros, ya lo vereis.

jueves, 20 de noviembre de 2008

The heroin diaries. A year in the life of a shattered rock star - Nikki Sixx

What a great book!! If you like Motley Crue or you as just interested in rock'n'roll stories this is a must-read. Right from the start (Nikki Sixx left in the garbage because people though he was dead) till the moment he dies for a couple of seconds one year later, this is a non-stop of drugs and, sometimes, sex and violence. Yeah, and also the creation of the "Girls girls girls" album and its following tour.

I could tell soooo many things about this book, but I think I'm going to leave it here because I wouldn't know where to start.

From the band Sixx A.M.

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Let's listen to some nice music II: Alice Cooper

Under my wheels from Killer


He's back (the man behind the mask) from Constrictor and written for the movie Friday the 13th Part VI: Jason Lives


Bed of nails from Trash (yes, the album which starts with the song that you have heard millions of times Poison)

martes, 18 de noviembre de 2008

Hannibal Rising - Thomas Harris

I just finished this novel which is entertaining but nothing more. Maybe is because I read it in English and I had to be looking for words in the dictionary all the time and trying to remember the movie they made based on the book but I didn't like Thomas Harris' way of writing even when I think the plot was ok.

One thing that I didn't remember from the movie is that the first part of the action is set on Lithuania. Actually, even when it's never said, is very likely that Lecter is Lithuanian since he spends his childhood there. It's funny to read about Vilnius or Klaipeda now that I know a few things from the country.

lunes, 17 de noviembre de 2008

Trip to Tallin & Helsinki (V)

Monday 10th:

I woke up and the first thing that I realized when I entered the kitchen is that the meatballs were gone. Alright, no problem with that, Sanna was going to bring them to her work to have them as lunch. But, why the whole kitchen was smelling like meatballs? I asked Eduardo and he started to laugh like Hell. You motherfucker heat them in the microwave and eat them a couple of minutes before waking me up!!! Hahahahaha I forgive you because I would have done the same. They were soooo good...

Well, after packing my stuff, we went to have a kebab and then catch the metro to go to the harbor. There is nothing wrong on admitting than we both cried like babies when we were saying goodbye. So many tears, so many screams breaking the silence of the harbor... Devastating, totally devastating.

This time the ferry just took me two hours that I entirely spent reading. When I reached Tallinn it was raining but nothing was going to stop me from doing some tourism, this time during the evening. Nothing, except finding a very nice book store full of books in English. In the end I just bought four books: As you like it (Shakespeare), Heart of darkness (Conrad), Non-fiction (Palahniuk) and last but definitely not least The Heroin diaries. A year in the life of a shattered rock star (Nikki Sixx, bassist of Motley Crue. YEAAAAH)


More happy than a perro con dos chorras, I took a walk around the city, recorded a video in which is impossible to see anything and then went for dinner in a very good restaurant close to the bus station. I had a strange soup of cheese with prawns inside (It had a strange taste but not bad) and some kind of meat with fried onions on the top and mashed potatos under it.
When I finnished, I went to the station and took the bus. Inside I talked with a portuguese girl for a while and then went to sleep.

Definitely, seemed like I was not going to find the mother of my children on that trip.

Or maybe I did?

domingo, 16 de noviembre de 2008

Trip to Tallin & Helsinki (IV)

Sunday 9th:

Have you ever spent a whole day without doing anything productive? Of course you have, most of you are on erasmus or have done it!
Ok, that's exactly what we did on Sunday: watch Reservoir Dogs (with Finnish subtitles), watch Idols, watch Big Brother and watch Walk the line (with English subtitles, fortunately). I loved the movie about Johnny Cash's life. I have read some informations that say the movie is too kind with Johnny, because he could be a real bastard and in the movie he seems to be a nice guy who says that can be a bad person but we never really see him acting that way.


The best two things from that day, apart from the movie, were to see Marjaana again and to had for lunch/dinner some awesome meatballs made by Sanna and her friend. Very tasty. They made lots of them so we couldn't finish them all but strangely the morning after the meatballs were gone. But that's another story...

STAY TUNED FOR THE LAST EPISODE OF THIS THRILLING STORY!!

sábado, 15 de noviembre de 2008

Trip to Tallin & Helsinki (III)

Saturday 8th:

A pretty similar day than the previous one: waking up late, walking around Helsinki and then returning home. Well, it wasn't just that because we had lunch in a restaurant where we ate an awesome hamburger. It was very, very good. Truly, one of the best hamburgers than I had on my life.
In the night, we had dinner (pizza made by Sanna) and then we went out with another friend of Sanna. We were in two clubs and, except for the obligation of paying two euros for the cloakroom, everything was very nice.

I know it doesn't sound like so much fun, but there is no sense on explaining the small details and the conversations that made the day nice. What I didn't know at that moment is that it was going to be the last night to go out. But that's another story...

viernes, 14 de noviembre de 2008

Trip to Tallin & Helsinki (II)

Friday 7th:

I woke up almost at 12:00 and then, after doing some stuff at the house, I left the house with Eduardo as my own-personal-guide of Helsinki.
Impossible to describe how many stories, interesting facts and hidden spots of Helsinki Eduardo unveiled to me. He is such an expert of the city that is difficult to remember all the information that he can transmit you. Hahahaha.

We ate pizza at a shopping mall and then we continued walking for a while. As Eduardo told me, and I agree with him, the city has some strange buildings that seem to be taken from Batman's Gotham City. I don't think I have seen that kind of architecture anywhere else and I definitely like it. Is just... unreal.


Another thing that I liked a lot from Helsinki is the way people look. Is incredible how many persons you can find that seem to like rock (in all its forms). It's true what Sanna told me that hardrock is their national music.

Later on, we went back home to prepare dinner (Curried chicken). We had dinner with a friend of Sanna, and after playing to a card game we went to a bar where we had a beer. Ok, it doesn't sound like great fun but it was ok. And the following night was going to be better. But that's another story...

jueves, 13 de noviembre de 2008

Trip to Tallin & Helsinki (I)

Last Wednesday I took the night bus and headed out to Tallin. It took almost 9 hours and I didn't really sleep a lot, just the last 3 hours but it wasn't as horrible as it seemed, even when I wasn't reading or listening music, just thinking.

Thursday 6th:
When I reached Tallinn I discovered that the bus didn't do the stops that it was supposed to do, that is: Terminal A and terminal D of the harbor and center of Tallinn, so I found myself in an unknown place with no money and no possibility of changing my litas to Estonian kroons. Well, since I brought two credit cards the situation was ok. But of course, one of the credit cards seemed not to work and with the other all the information was in Estonian. After waiting for a while to see if the currency exchange opened, someone told me that it opened at 9 in the morning and it was just 7... In the end I tried my Estonian skills and I managed to get some money just by touching the buttons. Kids, don't do that at home.

Someone could say that at that point everything was done: get a taxi and go to the D Terminal to leave the luggage at a locker. That would be the easy way of doing things. So I went out of the bus station and took a trolley that was supposed to go to the harbor but no idea in which direction. I took it and tried to pay but the driver rejected my money, probably because she considered I was giving a note that was too big. Great, now I'm going "somewhere" without ticket.
A couple of stations later I started to suspect about my way so I decided to go out of the bus and reconsider the whole situation. I walked a little and found another bus station where YES, there was a map of the city! I found my way to the harbor and draw it on a paper. Fifteen minutes later (well, maybe thirty minutes, because I entered a music store) I was leaving the luggage, changing some money and feeling extremely happy for having been able of dealing with the whole situation without using any kind of "shortcuts".


Free from the luggage, I walked around the city and had breakfast at a popular Finnish burger called HessBurger. Then I continued walking inside the old town until it was time for getting the ferry to Helsinki. I bought another burger with french fries and got inside the ferry, where I had to fight with a bird to eat my lunch. Yes, exactly that flying bastard that appears in the photo.

I spent the whole travel on the ferry reading "Hannibal rising" and looking at the people, that seemed to have an uncontrollable impulse for buying alcohol at the ferry.
When I reached Helsinki, my friend Eduardo was waiting for me, so thanks to its incredible knowledge of Helsinki we ended at his house not too much later. We spent the rest of the day talking, having dinner also with his girlfriend Sanna and finally, talking a little bit more while having a beer in a near bar.
Then we went bed to have some energy to visit the city the following day. But that's another story...

miércoles, 5 de noviembre de 2008

Curiosidades Lituanas / Lithuanian Peculiarities: Vol III

Curiosidad nº 3: El transporte público

Para moverte por Vilnius puedes coger el trolebús, autobús o taxi. En general los precios de cualquiera de los tres son bastante más baratos que en España.
  • Precio trolebús/autobús sin carnet de estudiante: 1.40 litas comprándolo dentro del transporte
  • Precio trolebús/autobús sin carnet de estudiante: 1.10 litas comprándolo en "estancos"
  • Precio trolebús/autobús con carnet de estudiante: 0.70 litas comprándolo dentro del transporte
  • Precio trolebús/autobús con carnet de estudiante: 0.55 litas comprándolo en "estancos"
El taxi funciona por taxímetro, aunque se puede fijar el precio antes de empezar.

Al entrar en el autobús o trolebús lo primero que hay que hacer es validar tu ticket en las maquinas que hay a tal efecto. Esto se hace porque con bastante frecuencia entran revisores a comprobar que los billetes validados son los correctos. Yo me he encontrado con revisores unas 5 o 6 veces y aunque una de las veces el billete que enseñé no era el correcto (era de ese mismo día pero de otro trolebús) se toman su trabajo bastante en serio y no merece la pena arriesgarse.
Claramente, si estas viviendo aquí lo que merece más la pena es sacarse el abono, que siendo tanto de autobús como de trolebús y teniendo el carnet de estudiante te sale por 12 litas.

En general el transporte funciona bastante bien y es puntual por lo que consultar los horarios antes de salir de casa suele ser la mejor opción, especialmente en las horas de menos transito.

Del transporte público de Vilnius hay dos cosas que me llaman poderosamente la atención:
  1. Que solo hay transporte nocturno en fines de semana. Putadón que implica tener que volverse sobre las 23:00-23:30 o esperarse al primer transporte (sobre las 5:00)
  2. Que para en ABSOLUTAMENTE TODAS LAS PARADAS sin importar si hay alguien esperando en la parada o gente dentro del bus. Yo he llegado a estar solo en el trolebús sentado en el asiento y he contemplado como parábamos en todas las ocasiones, se abrían y cerraban las puertas y por supuesto nadie subía o bajaba. Me imagino que de esta forma más o menos consiguen ajustarse al horario pero aún así puedes ser un poco desesperante.
Nótese la cuca cortinita que decora el trolebús

Peculiarity nº 3: The public transport

To move inside Vilnius you can use the trolleybus, bus or taxi. In general, the prices for any of these services are cheaper than in Spain
  • Trolleybus/bus price without student card: 1.40 lt buying it inside the bus
  • Trolleybus/bus price without student card: 1.40 lt buying it before getting the bus
  • Trolleybus/bus price with student card: 0.70 lt buying it inside the bus
  • Trolleybus/bus price with student card: 0.55 lt buying it before getting the bus
Taxi works with taximeter, but you can arrange a price before going, if you prefer.

When you enter a bus or trolley, the first thing that you have to do is to validate your ticket because ticket inspectors come quite often. Since I'm here, I have seen them 5 or 6 times and even when once I gave them an incorrect ticket and they didn't notice, in general they pay a lot of attention to the ticket.

If you are living at Vilnius, clearly the best thing to do is to get the monthly card which is valid for both trolley and bus and costs 12 lt with the student card.

In general, public transport works well and it's punctual so it's convenient to look for the schedule before leaving home, specially at the hours that are less buses.

There are two things that I find strange in the public transport:
  1. There is only night buses during weekends. This means that you either get the last bus at 23:00-23:30 or you have to wait for the first one (around 5:00). Forget about going out just for a couple of beers if you don't want to get a taxi or walk like hell.
  2. Trolleys and buses stop in ABSOLUTELY ALL THE STOPS. Doesn't matter if there is people waiting at the stop or how many people is inside the bus. I have been sitting alone in the trolley and still the trolley stopped in all the stops and opened and closed the doors for nobody. It would be funny to see if the driver does even stop without anyone in the bus...
    I understand that it's a good way to keep on the scheduled timetable but still can be desesperating. Ok, I don't say that is better what happens in Spain, where sometimes the driver does not stop even when you asked for it and you have to start yelling to stop...

martes, 4 de noviembre de 2008

Diary. A novel - Chuck Palahniuk

Ok, I tell you what it happens.

I was quite tired so I decided to go to sleep. It was early, not even 24:00, so I thought that I could read one or two chapters from Chuck Palahniuk's "Diary. A novel". Two hours later I have finished the book, I'm totally awaken and my brain is full of an angst that is difficult to describe. Palahniuk probably would be proud of how bad I felt while I was reading this book.
Don't get me wrong, I don't like to suffer and if I continued reading this book was because:
  • Some of the thoughts about Art on the book were interesting.
  • The psychological horror that defines this novel gets you almost right from the beginning. And even when reading it becomes a hard work and the atmosphere is so oppressive that you are damning Palahniuk for being so twisted, you have to continue.
Do I recommend the story of Misty Wilmot, a once-promising young artist currently working as a waitress in a hotel. Her husband, a contractor, is in a coma after a suicide attempt. According to the description on the back of Diary: A Novel, Misty "soon finds herself a pawn in a larger conspiracy that threatens to cost hundreds of lives."? Well, I'm sure that I won't read it again but some of the elements that are inside the novel moved me to a reflection exercise about what means to be an artist.

Lately, seems like all books that I'm reading are not exactly cheerful... Now this book, before it "Si esto es un hombre" ("If this a human being", I guess would be the English title) the biographical history of a Italian Jew that survived from Auswitch that my friend Eduardo gave me before I left Spain. And the books that I bought with "Diary" seems to be similar: Rant, also from Palahniuk and Hannibal Rising. Luckily, I also bought "The merchant of Venice".

miércoles, 29 de octubre de 2008

Que Vida Mas Triste

Me dice Yasmina acertadamente que ésto está bastante muerto. Esta entrada sin duda no va a ayudar a revitalizarlo porque solo es otro youtube y un enlace pero ¡ay amigos, como lo que os voy a recomendar os guste la mitad de lo que me ha gustado a mi, váis a bendecir esta entrada durante años!

Se trata de una serie o videoblog de frecuencia semanal que por lo visto ahora se emite también en La Sexta pero que sería recomendable que vierais desde el principio porque:
  • Sigue cierto orden cronológico
  • De no hacerlo os estaríais perdiendo algunos de los mejores momentos de humor que se está haciendo en España.
En estos videos, de una duración cercana al minuto y medio, Borja nos cuenta su vida y lo que le ha sucedido durante la semana.
Aquí os dejo los dos primeros videos y cuatro enlaces para que os bajéis la primera temporada entera (una hora y 40 minutos, en total). Os recomendaría que aunque al principio no os parezca gran cosa, perseveréis y veáis... yo que sé, hasta el capitulo 10, por ejemplo, porque de verdad que es muy, muy buena serie.





Enlaces de la primera temporada (probablemente os lo tengáis que bajar poco a poco por las limitaciones que impone RapidShare):

http://rapidshare.com/files/153568248/qvmt_temp_01.part1.rar
http://rapidshare.com/files/153580625/qvmt_temp_01.part2.rar
http://rapidshare.com/files/153594210/qvmt_temp_01.part3.rar
http://rapidshare.com/files/153556868/qvmt_temp_01.part4.rar

miércoles, 22 de octubre de 2008

Let's listen to some nice music: Thin Lizzy

Thin Lizzy is one of my favorite bands and Phil Lynnot's voice was superb.

Since I don't know your mood right now, I give you these three choices:

A slow nice ballad played live at the very end of Thin Lizzy's career:



A true classic with amazing guitars:



A perfect song for dancing:



Phil, we miss you...

martes, 21 de octubre de 2008

Mi piso / My flat



Como ya sabéis a principios de este mes me moví de la residencia a un piso del que estoy encantado =)

La calle desde la que se accede a mi edificio es la siguiente.
Para llegar a mi edificio hay que pasar antes por otro y luego subir las escaleras hasta el último piso, el mio.
Entramos y lo primero que vemos es "el recibidor"
al fondo del cual está la cocina
aunque si queremos hacer una paradita en el servicio, también podemos hacerlo
pero sin entretenernos mucho, porque todavía nos aguarda el salón dormitorio
y su pequeño balcón
desde el que se ve lo siguiente (es una pena que la cámara no recoja verdaderamente el estallido de color que hay actualmente)
Muy cerca de mi casa, además, hay unos campos de baloncesto, futbol y una pista para correr:

--------------- ENGLISH VERSION ---------------

As most of you know, in the beginning of this month I moved from the university's dorm to a flat where I'm really happy =)

The street from where you can access to my building is the following.
To reach my building, first you have to go through another and then go up the stairs 'til the last floor
We enter and the first thing we see is the "entrance hall"
at the end of whom we can see the kitchen
but, if we need to go to the toilet first, we can also do it...
...but without staying too much time, because living-room/bedroom is waiting for us
and its small balcony
from where we can see the following (camara can't really capture the explosion of colors that right now you can see)
Really close from my flat there is two basketball courts, one for playing soccer and a place for running:

jueves, 16 de octubre de 2008

First concert in Vilnius

Yesterday night I went for the first time to a concert, and even when the band wasn't my style I enjoyed some solos highly influenced by Jimi Hendrix and the conversation with the people I went with. Definitely, a very good night.
After the concert I went to the bus stop, but the bus that was supposed to come, didn't do it. Fuck! The only options were to call for a taxi or go to Prospekto and what do you think that I did? None of them, I decided to go back home by foot! I know, quite a crazy idea but I was in the mood for it and wanted to know how far my place was from the center. In the end it took me almost one hour from the club, which I think is 10/15 minutes from the centre.

The good thing about all this is that now I feel like I could go "anywhere" in the city if it was needed and that the blank spaces on the map of Vilnius that I usually cover with the bus/trolley are no more there.
Ah, on my way home, I saw the metal bar Apuokas, which I want to visit as soon as possible.

lunes, 13 de octubre de 2008

Viaje a Minsk en 5 anécdotas / Trip to Minsk in 5 anecdotes

Anécdota 1 (Fotos):
Dando una vuelta con un pequeño grupo de erasmus por nuestra cuenta (ver anécdota 5), llegamos rápidamente a un edificio que se salía ligeramente de la monotonía soviética. Para ejercer de buenos turistas, decidimos sacarle las fotos de rigor pero ¡запрещенный! A toda velocidad vino un militar que, por gestos, hizo que borráramos las fotos hechas y cogió los datos del pasaporte de una chica checa.

Anécdota 2 (La ciudad):
Paseando por la ciudad lo más llamativo es lo monotono de los edificios y lo amplias que son las calles. Resulta casi imposible destacar nada de ellas salvo alguna escultura muy concreta y algún edificio también muy concreto. Nunca he estado en una ciudad tan gris y que transmita tanta desesperanza.
La anécdota es, pues, que no sea capaz de pensar en ninguna anécdota.

Anécdota 3 (La noche):
La noche cae en Minsk revelando su cara oculta. Los alcoholicos que pueblan sus calles (el vodka más barato, a 2 euros la botella) parecen cobrar vida y los jovenes se enzarzan en peleas en las discotecas.
Aunque salí las dos noches, se puede decir que prácticamente no entré en ningún sitio: la primera noche apenas estuve media hora en una discoteca en la que para entrar habia que pasar un arco de seguridad y ser cacheado y donde al dar un par de pasos presencié a una distancia muy alejada de lo prudente una violenta pelea con gente bailando alrededor. Tras esto, fui rechazado en otra discoteca por las zapatillas.
A la noche siguiente no se nos dejó entrar en una discoteca sin ninguna clase de explicación, ni positiva ni negativa, simplemente no abriendo la puerta.

Anécdota 4 (Documentación):
En la frontera Bielorrusa, y tras una exhaustiva comprobación de los pasaportes por parte de los militares correspondientes, se nos selló un papel que previamente habíamos rellenado y que debíamos guardar hasta la vuelta. Debido a mi constante paranoia en materia de orden, decidí que era más seguro guardarlo en un pequeño bolsillo de mi mochila en lugar de dentro del pasaporte, de donde se podía caer, razone.
Estando en el tren de vuelta y muy cerca de la frontera, me di cuenta de que habia perdido el papel. Llegaron los militares, cogieron mi pasaporte y tras saber de mi perdida siguieron comprobando pasaportes reteniendo mientras el mio sin darme ningún tipo de explicación. Después de 10 minutos de máxima tensión y de que viniera un segundo militar a comprobar mi pasaporte (cerrando el paso de una de las salidas, de rebote) se me entregó el pasaporte sellado y sin comentario alguno.

Anécdota 5 (La organización):
Que el organizador (Aleksandras) nos ha timado, es obvio. Que todo lo relacionado con él olía muy mal, también es claro. Desde un precio del viaje que le ha permitido embolsarse entre 50 y 80 euros por persona (de un grupo de 75 erasmus de tres universidades) hasta una total falta de organización en las actividades que se suponían incluidas en el precio y nunca lo estuvieron (ballet, opera, entradas a museos, visita guiada).
Estando en ESN he participado en la organización de varios viajes y conozco bastante bien por tanto el funcionamiento de los mismos. Es de risa considerar la pasada visita a Minsk como un viaje organizado.
En breve pondré a la oficina de relaciones internacionales al corriente de lo sucedido.

Conclusiones:
No temáis, me lo he pasado bien y he conocido a bastante gente interesante pero quería intentar recrear la atmósfera un poco asfixiante que me ha transmitido Minsk esos días.
En general, este viaje ha sido interesante como experiencia y no me arrepiento en absoluto de haber ido pero "Una y no más, Santo Tomas".


Anecdote 1 (Photos):
Taking a walk with a small group of erasmus by our own (see Anecdote 5), we reached a building that was slightly different to the rest. As the manual of good tourists say, we took a few pictures but запрещенный! Suddendly a militar came and told us to delete de photos and asked for the documentation of a girl and making notes about the data of her passport.

Anecdote 2 (The city):
Walking around the most noticiable thing is how monotonous are the building and the how wide the streets are. It's almost impossible to stand out something on them except a very few sculptures or one or two buildings. I've never been in such a grey city that transmits that hopeless feeling.

Therefore, the anecdote is that I'm not able of thinking in any anecdote.

Anecdote 3 (The night):
Night comes down at Minsk reveling its dark side. Alcoholics that live on the streets (the cheapest vodka costs 2 euros per bottle) come back to life while young people fight on the discos.
Even when I went out both nights, I can not say that I know how it is the nightlife because I almost didn't get inside of any disco: first night I just spent like 30 minutes inside a disco where you had to cross a metal detector and then be frisked to enter and where just after walking a few steps I saw a fight nearer than is recommendable while people kept dancing around.
After that, me and the people I came with, were rejected in other disco because of the shoes.
The following night they didn't let us get inside a disco for no reason, nor positive or negative. They simply didn't open the door.

Anecdote 4 (Documentation):
At the belarusian border and after checking exhaustively our passports by militars, they stamped a paper that previously we had filled out and that we had to keep for the return.
Due to my constant order-paranoia, I thought that it was safer to keep the paper at a "secret" wallet inside my luggage than inside the passport, where it could slipp away.
Being at the train on the come back and very close to the border,I realized that I had lost my paper. Militars came, grab my passport and when they knew about my lost they kept checking other people's passports while keeping mine without giving any explanation.
After ten minutes of real tension they gave me my stamped passport and without saying anything.

Anecdote 5 (The organization):
It's clear that the organizer of the trip (Aleksandras) has cheated us. It's as clear that everything related to him smelled really bad, from the price of a trip that has made him earn from 50 to 80 euros per person (of a 75 erasmus group from three different universities) to the total absent of organization on the activities that were supossed to be done and included on the price (ballet, opera, museums, guided tour).
Being a ESN member, I've participated in the organization of some trips and I know really good how they work. To call this visit to Minsk an "organized trip" is just a bad joke.
As soon as possible I will tell my International Relations Office about the whole thing.

Conclusions:
Don't worry, I had a very good time and had the opportunity of meeting very interesting people but I wanted to recreate the oppresive atmosphere that Minsk transmited me this past weekend.
In general, it's been a very interesting experience and I don't regret having been at Minsk but definitely I won't repeat.

martes, 7 de octubre de 2008

Curiosidades Lituanas / Lithuanian Peculiarities: Vol II

Curiosidad nº2: Las pizzas

Vale, necesito una respuesta para esto, ¿qué demonios les pasa a los lituanos con las pizzas? No he estado en ningún otro país (ni siquiera en Italia o Estados Unidos) donde se coman tantas pizzas y su presencia en bares, restaurantes y supermercados sea tan grande. A lo mejor soy yo el que está obsesionado pero de verdad que las veo por todas partes.
Probablemente lo que resulta más chocante del asunto es que al comerla la mayor parte de las veces (me da apuro decir que "siempre" aunque es la impresión que me da) la llenan de ketchup Heinz (que siempre está en la mesa de las pizzerías compartiendo mantel con la sal o la pimienta).

He tomado un par de pizzas en restaurantes desde que estoy aquí (en breve hará un mes) y lo cierto es que me han parecido bastante insulsas con lo que me resulta doblemente extraño... aunque quizás explicaría lo del ketchup. Obviamente tendré que investigar al respecto y comer más veces en el Pizza Jazz, Cili Pica y similares. ;)

Peculiarity nº2: The pizzas

Ok, I really need an explanation for this one. What the hell happens between Lithuanian people and pizzas? I've never been in any other country (not even Italy or USA) that seem to love so much pizzas and where you can find pizzerias so easily. Maybe it's me that I'm obsessed and see pizzas everywhere but I don't know...
One of the most shocking things about the whole "pizza stuff" is that most of the times they put a lot of ketchup on the pizza, no matter what it's made of.

I ate a couple of pizzas on restaurants since I'm here (very soon it will be a month) and the truth is that I feel they are a little bit tasteless which makes everything even more strange... or maybe explains the presence of the ketchup in all pizzerias' table. As you might have guessed, I will have to take a deep investigation about all this mystery by going more times to Pizza Jazz, Cili Pica, etc. ;)

jueves, 2 de octubre de 2008

Curiosidades Lituanas / Lithuanian Peculiarities: Vol I

Aquí abro esta nueva sección en la que iré describiendo distintas cosas que me llaman la atención de la vida en Lituania. Intentaré ponerlo en castellano y en inglés para forzarme a darle un poco al tema.

Curiosidad nº 1: Comida en Supermercados

Como en España, las posibilidades de encontrar comida más o menos interesante están directamente relacionadas con el tamaño del supermercado. Yo distinguiría entre tres grandes tipos de supermercado:

  1. El de barrio, que tiene lo fundamental (en plan cerveza y alcohol ;)) pero que en materia culinaria es muy, muy limitado. Cerca de la residencia hay uno y a unas 5 paradas de bus o trolebus otro.
  2. El grande, que te permite comprar todo lo que puedes utilizar normalmente. Para este hay que pillar un bus y desplazarse unas 7 u 8 paradas.
  3. El incluido en un gran complejo tipo Mall, donde, para mi sorpresa, la variedad es enorme. En serio, muchísimos tipos de pescado, de carne, etc.
Una de las cosas que más me llama la atención, es que en cualquiera de los dos últimos, junto con la carne y el pescado en sí (el que puedes encontrar en una carnicería o pescadería) siempre puedes encontrar la comida ya hecha y lista para comer (previo calentamiento, claro). Esto a los erasmus, de tener microondas, nos vendría de perlas aunque, quizás por lo extraño que se nos hace tendemos a desconfiar un poco.
Normalmente, además de carnes ya sazonadas y/o hechas, también se pueden encontrar distintos tipos de ensaladas (de col, sería la más típica para nosotros pero hay muchas diferentes) que te ponen directamente en un envase de plastico del tamaño que quieras. Muy recomendadas como acompañamiento. Igual pasa con las sopas y caldos.

Para terminar, y a modo de anécdota que me llamó la atención, un día que compré salmón, el tio que tenía justo delante en la cola le pidió a la "pescadera" que le cortará un trocito pequeño de salmón (sin cocinar) para probarlo. Después le pidió otro trozo de otro tipo de salmón y finalmente se llevó los dos. ¿Hará lo mismo con toda la comida que compra? Hum... espero que no.

Peculiarity nº 1: Food at the supermarkets

As it happens in Spain, the probability of finding something interesting is directly related with the size of the supermarket. I would distinguish three different kinds of supermarkets:
  1. The smallest one that is used by the neighborhood for buying the most basic stuff (as beer or other alcoholic drinks ;)) but that lacks of many important things. There is one quite near of the hostel and others at 5 stops by bus, more or less.
  2. The big one, that is enough big to provide every important kind of food that you can usually use. We have several of these supermarkets at 7 or 8 stops from the hostel.
  3. The one that is included into a huge mall (as the ones that are in the USA and, sadly, in the outskirts of the big cities of Spain) where, you can find almost anything that you may want. There is a huge selection of fish, meat, etc.
One of the things that for me is more strange talking about the food at supermarkets, is that close to the meat and the fish that you could find in a regular Spanish butcher's shop or fish's shop, there is always already cooked food ready for eating (if you have a microwave for heating it up, which is something that doesn't happen a lot in the erasmus life ;)).
Usually, you can also find different kinds of already prepared salads or even soups. I definitely recommend this option.

[Since my English is not very good, I would appreciate any corrections on it]

jueves, 25 de septiembre de 2008

Cómo se limpia en la residencia

A lo tonto, a lo tonto, llevo dos semanas en Lituania y todavía no os he explicado el curioso sistema que se sigue en la residencia a la hora de limpiar las habitaciones. Es el siguiente:

Son aproximadamente las 9:30 por lo que tú te encuentras cómodamente tirado en la cama hasta que de pronto, la puerta se abre con estrépito: es la mujer de la limpieza que entra a toda velocidad hasta tu cocina para cambiar la bolsa de la basura. Tras eso, se dirige al baño donde tira de la cadena. A continuación, y si hay espacio libre en el suelo de tu habitación, hace un pequeño caminito marcha atrás con una fregona para terminar dando un portazo y volviendo a cerrar el cerrojo de la puerta. Todo ha sucedido en menos de dos minutos y la habitación ha quedado oficialmente limpia.

En otro orden de cosas, y a modo de resumen:
  • La fiesta de bienvenida bien. Una organización un poco extraña respecto a cómo estoy acostumbrado, pero guay.
  • He salido un par de días a correr a una pista de atletismo que hay al lado de la residencia. A ver si puedo mantener una cierta constancia.
  • Me piro dentro de unas horas a Klaipeda, ciudad costera por excelencia de Lituania. Ya os contaré.
Os dejo con un tema de Nazareth que me tiene completamente obsesionado. No hagáis ni caso de las imágenes:

miércoles, 24 de septiembre de 2008

Vueltas por Vilnius

Los días de ayer y hoy han sido con diferencia los que mejor tiempo ha hecho aquí desde que he llegado. Un poco de sol, unos 14 grados de temperatura y una nueva perspectiva de la ciudad. La verdad es que especialmente hoy me he reconciliado con la ciudad. No tanto desde un punto de vista arquitectónico como de ambiente, porque, debido a la lluvia y al frío, me estaba resultando bastante gris y desangelada pero sobretodo falta de vitalidad.

Ayer, además del paseo, hice una parada en un supermercado y luego me monté de nuevo en un bus diferente pero usando el mismo ticket con tan mala suerte que entraron los revisores. Éstos miraban los tickets y documentos con bastante atención por lo que decidí dar mi ticket tapando la foto de mi carnet de estudiante para que desconfiaran de eso en lugar del ticket. Ya sea por esa tuno táctica o por lo que fuera, el caso es que verdaderamente se centraron en mirar la foto del carnet y comprobarla conmigo sin prestar excesiva atención al ticket. Mini punto para el equipo de los que jatean un billete de trolebús que cuesta 16 centimos de euro.

Por la noche, como todos los martes, era la Erasmus Night asi que fuimos a... si, amigos si, el Prospekto. La noche transcurrió con normalidad y a las 5 y poco cogí un trolebús a la residencia donde comí algo antes de irme a sobar.

Esta mañana me he levantado "pronto" (a la 13:30) para ir a una actividad organizada por la universidad para conocer la ciudad en plan yincana. No la he completado del todo porque tenía un hambre de la hostia asi que me he separado de mi grupo casi al final y me he ido a comer a un restaurante. ¡Chavales, los que vengáis a visitarme tendréis el placer de comer allí! ¡Qué caldo más rico y sobretodo qué plato de pollo con queso fundido, tomate y pimiento (todo ello al horno) acompañado de arroz más cojonudo! Buf, tremendo. Las dos cosas, más cerveza, por 6 euros y medio. Después me he acercado a la exposición de fotografía a la que tenía echada el ojo y de la que ya os hablé anteriormente. Bastante chula.

El resto de la tarde la he pasado durmiendo y cogiendo energias para la fiesta de esta noche (Welcome Party). Ya os contaré que tal.

lunes, 22 de septiembre de 2008

Tetas grandes como melones

Perdonarme el título, pero quiero comprobar si hay un aumento en las visitas desde Google debido a este post.

Ayer fue un día para olvidar, haciendo nada en casa hasta que decidí sacudirme la pereza e irme al centro. La idea era dar una vueltecita, cenar y tomar algo en algún bar. Lo malo es que estaba lloviendo y a los dos bares a los que me acerqué estaban chapados ¡noooo, la cerveza de los domingoooos! Tras tamaña decepción, me acerqué a una galería/museo para ver los horarios y como era natural, había cerrado 30 minutos antes. Además hoy está chapada. Tiene una exposición de fotografía que me han recomendado y que me apetecía ver. Tendrá que esperar.

Entre decepción y decepción, me encontré con una representación en las calles. Al no tener la camara no os puedo enseñar fotos del asunto pero era niños vestidos como de blanco (pensar en algo así como conejos) y que en la parte de los brazos tenían unas bombillas de diferentes colores. Había música y la chavalería bailaba al ritmo de ésta.
Después de cenar me encontré con tres erasmus griegos y estuve dando una vuelta con ellos antes de pirarme al hostal.

Por cierto, gente, agradecería que aprovecharáis este post tan soso para contarme un poco que habéis hecho estos últimos días, qué tal os van las cosas y en general que me mantengáis al corriente de vuestras vidas, cabronazos, que con la excusa de que esto es un blog en lugar de intercambiar mails, no me contáis casi nada.

domingo, 21 de septiembre de 2008

Dos noches

Viernes noche:

Inicialmente íbamos a ir a un club llamado Gravity pero resultó que tocaba un grupo/dj/loquesea y el precio era bastante caro (14,50 euros) por lo que bastante gente decidimos pasar. Los que fueron dicen que el sitio es una caña, porque es un antiguo bunker ruso y tiene un túnel de 80 metros, unas puertas de grosor muy considerable y en general una serie de características que harían las delicias de cualquier persona con claustrofobia.

El resto fuimos a un bar llamado Funky Monkey, que aunque no ponen funky no me gusta demasiado, y luego fuimos a otro local llamado Pabo Latino. El nombre es tal despropósito y que no nos dejaran entrar se presta a tantos comentarios que no se ni por donde empezar. Yo, por mi parte, he decidido tomármelo como algo personal y aunque odie la salsa desde aquí te lo advierto: Pabo Latino, mas tarde o mas temprano iras directo al asador.
Tras tamaño fracaso nos dirigimos a un bar de rock/metal llamado Bix Baras donde estuvimos echando unos billares. Aunque la música es bastante castaña, no se está mal porque tiene tres plantas bastante diferentes entre si:
  1. Arriba: Billares y mesas tranquilas donde casi no se oye la música
  2. A nivel de la entrada: mesas, la barras y música a buen volumen
  3. Abajo: Barra, música a volumen alto y una zona como de baile discotequero (luces incluidas) pero con música metal.
Cuando cerraron fuimos a pillar el bus y aunque se suponía que teníamos los horarios, nos tiramos 45 minutos esperando el autobús. Y amigos, eso a 6 grados no mola nada. El resultado de esa noche es que ahora me duela la garganta y este moqueando mientras escribo estas palabras.

Sábado:

La tarde de ayer la pasé vagueando y estudiando inglés, algo que tengo intención de hacer a menudo, por lo menos hasta que me ponga con el proyecto.
Después de cumplir con tamaños deberes, fuimos a cenar al centro y ya de paso tomar alguna cervecita (de medio litro, obviamente). Yo, que quería evitar una situación como la de la noche anterior, llevaba apuntados todos los horarios del bus nocturno pero no contaba con que el autobús se adelantara 2/3 minutos respecto a mi reloj. Le vimos irse lejos, lejos, lejos... dejándonos solos, solos, solos... En fin, pillamos un taxi entre 6 y nos salió a euro y medio, que tampoco es como para rasgarse las vestiduras.

Al llegar a la residencia no nos dejaban entrar (se supone que entre las 12 y las 6 no se puede entrar o salir) pero a base de dar por culo con tonos, politonos y megatonos el tío nos dejó entrar. Buena opción colega, puedo asegurarte que si yo no duermo tu tampoco te vas a quedar roque en tu sofa.
Hoy tengo intención de quedarme en la residencia estudiando un poco de lituano (los numeros o algo por el estilo) y quizás un poco de inglés.

Por cierto, Javi, si lees esto, me he bajado un disco de Nazareth y suena mucho mejor que el recopilatorio que compre.
Ese es mi consejo de hoy: no escuchéis recopilatórios, es imposible conocer realmente a un grupo a través de ellos.

Me olvidaba, me mandaron la nota de redes2, he sacado un 8.2. =)

viernes, 19 de septiembre de 2008

Crazy nights

Pues si, como la canción de los Kiss de repetitivo estribillo.

Empezamos en un bar llamado Artistai que me gusto bastante, luego fuimos al Woo y terminamos en el ¿lo adivinais? Prospekto con un pedal de cuidado. Entre una cosa y otra me fui a sobar a las 8:30.
Esta noche estoy bastante follado y ahora mismo hay un botellon en una de las habitaciones como paso previo a salir de fiesta. Terminare de escribir esto y me acercare por alli. Como decia con Malte y Christoph "es un trabajo duro, pero alguien tiene que hacerlo". Para no perder el ritmo de la gente, mientras os escribia me estoy calzando una litrona.

Otras cosillas que han pasado es que:
  • Han retrasado el viaje a Minsk por problemas relacionados con su forma de gobierno (el eufemismo era algo asi). Me jode bastante, pero que le vamos a hacer
  • Me he comprado un jersey/chaqueta bastante tocho.
  • Estoy enganchadisimo al segundo cd del ultimo de judas, Nostradamus. A Rush y a Uriah Heep tambien estoy poniendolos sin parar. ¡Que buenos! Si todo va bien, vere a Uriah Heep a principios de Noviembre, un par de dias antes de ver a Scorpions
Os dejo con una fotillo de anoche

jueves, 18 de septiembre de 2008

Residencia y alrededores

Como ayer no hice nada reseñable y en lo que lleva de dia lo unico interesante es que he comido por primera vez en un japones (muy bueno y amoldadisimo a nuestros bolsillos) he decidido haceros un pequeño recorrido desde mi habitacion (que ya conoceis, aunque me comentan que en fotos parece mejor de lo que es...) hasta la universidad. Vamos alla con ello:

Salimos de la habitacion y nos encontramos con el pasillo


para luego encontrarnos con las escaleras por las que bajamos


hasta la entrada principal del edificio.

Si andamos un poco, vemos algunas de las residencias que hay

y un poco mas adelante el camino que nos lleva a la facultad,


al termino del cual ya se divisa el edificio principal de la VGTU.

Como no quiero haceros todavia un recorrido por dentro de la universidad, he pensado que lo mejor es enseñaros este pequeño atajo que se puede coger. Aunque claro, eso implica recorrer peligrosos caminos y oscuros senderos. Ven, no tengas miedo, cogeme de la mano y vayamos por aqui...


como ves, tampoco era tan arriesgado y ya vamos llegando a nuestro destino

¡ya estamos otra vez en mi residencia, la nº 6 de Sauletekio 39a!